loading

Inglaterra: Linguagem complicada de Villas-Boas afastou-o do Burnley

Ainda antes de ter assinado pelo FC Porto, onde conquistou tudo o que havia para ganhar, André Villas-Boas teve a um pequeno passo de assinar pelo Burnley, naquela altura presente na Premier League. No entanto, a linguagem complicada com que se apresentou aos dirigentes do clube na sua candidatura, inviabilizou o negócio.

Inglaterra: Linguagem complicada de Villas-Boas afastou-o do Burnley

A situação foi revelada por Paul Fletcher, antigo diretor executivo do Burnley, num livro que ainda irá publicar e ao qual o jornal The Telegraph teve acesso.

«Mickey Walsh, um antigo companheiro de equipa, descreveu-me André como um treinador com grande potencial. Villas-Boas enviou uma longa e detalhada candidatura. O seu currículo e apresentação powerpoint eram incríveis. Mesmo pelos padrões de exigência atuais, tinha algumas coisas complicadas que eu não percebia», assumiu, começando depois a explicar porque não contratou o português.

«Tommy Docherty [antigo jogador e treinador escocês] costumava referir que nunca dizia nada aos seus jogadores que o leiteiro também não percebesse. Penso que nenhum leiteiro percebesse alguma coisa da apresentação de Villas-Boas», referiu, concluindo o seu raciocínio.

«A linguagem do futebol fica mais complicada a cada dia que passa. Villas-Boas usa muito isso. Será que os jogadores do Burnley o teriam compreendido? Mas é um pensamento fascinante. Um dos muitos “ses” do futebol. Se André Villas-Boas fosse treinador do Burnley na Premier League, teria evitado a despromoção? Olhando para trás, talvez o devêssemos ter contratado, mas, na altura, teria sido um grande risco», terminou Paul Fletcher, sem tabus.

Confira aqui tudo sobre a competição.

Siga-nos no Facebook, no Twitter, no Instagram e no Youtube.

Relacionadas

Para si

Na Primeira Página

Últimas Notícias

Notícias Mais vistas

Sondagem

Roger Schmidt tem condições para continuar no Benfica?